O português vernáculo de Angola: adjunção de morfemas portugueses e bantu
Resumo
O presente artigo tem por objetivo analisar e descrever, no âmbito da Lexicologia e Lexicografia, os processos de formação de neologismos resultantes de hibridismos entre as línguas locais e o português, ou seja, o português vernáculo de Angola (PVA), pelas suas variedades, congrega elementos vernaculares das línguas bantu e morfemas latinos, e é deste modo que os angolanismos constituem, em grande medida, as caraterísticas desta variedade. Os morfemas constituem uma das classes que mais operacionalizam a adjunção das duas línguas, as quais possuem sistemas e normas diferentes. Com este estudo, pretende-se entender a sistematização e operação a que os falantes procedem ao longo dos tempos como também avaliar a importância de uma análise do subsistema lexical a partir de uma perspetiva contrastiva, considerando as variedades linguísticas da língua portuguesa, como transcontinental que há já algumas décadas o é.
Texto Completo:
PDFApontadores
- Não há apontadores.
Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição 4.0 Internacional.