Complementos y modificadores del SN en Español, Portugués y Inglés
Resumo
El presente trabajo aborda los elementos del sintagma nominal que ejercen función
de modificador/complemento del núcleo desde una perspectiva comparada entre tres lenguas: español, portugués e inglés, destacando las diferencias más importantes así como los mecanismos que permiten su determinación. Se utilizaron ejemplos retirados de textos noticiosos sobre el fallecimiento de la escritora
estadounidense Maya Angelou, extraídos de los periódicos El País (España), Público (Portugal) y The Guardian (Reino Unido); además de ejemplos del British National Corpus online (BYU-BNC), del CETEMPúblico 1.7 v. 7.6 de la Linguateca, Universidade do Porto, y del Corpus del Español online.
Texto Completo:
PDFApontadores
- Não há apontadores.
Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição 4.0 Internacional.